To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Mistrzowie.org Forum Oficjalne
forum zrzeszające użytkowników serwisu mistrzowie.org

Zapytaj usera - Zapytaj Love

Love178 - 2015-11-19, 07:12

Kitty Powers' Matchmaker
macbed - 2015-11-26, 01:09


Jak Japończycy odbierają chińską kulturę i vice versa? Chodzi mi o niesnaski po wojnach. Czy wzajemna niechęć wciąż jest rozpowszechniona? Jeśli tak, to jak się objawia?

Love178 - 2015-11-26, 02:24

To jest temat do rozpisania się spokojnie na 2000 słów, a ja dzisiaj wyjeżdżam :P Mam takiej długości rozprawkę o samym systemie edukacji, to łap http://www5.zippyshare.com/v/dZzFwV8s/file.html (27. przypis jest filmikiem na youtube, polecam go obejrzeć jeśli jeszcze działa) Jest ona niestety jedynie zarysem bardzo obszernego tematu, który wciąż jest tylko podkategorią tych relacji

Jeszcze osobno od tego tutaj jest lista wartych przeczytania artykułów (mam nadzieję, że wszystkie linki działają)
www.washingtonpost.com/bl...rouble-in-asia/

http://books.google.pl/bo...Century&f=false

http://books.google.pl/bo...epage&q&f=false

www.online.wsj.com/articl...2155562000.html

www.wsws.org/en/articles/2001/06/text-j07.html

Poszukaj sobie jeszcze o Traktacie z Shimonoseki z 1895, szwadronie, "pocieszycielkach" i wyspach Senkaku/Diaoyu

macbed - 2016-06-17, 21:07


Prosiłbym o jakieś ładne, sprawdzone info o zielonej herbacie, włącznie z pisownią po chińsku/dżapańsku na czele. Mogę liczyć na takie coś? :D

[ Dodano: 2016-06-17, 22:08 ]
Damn, ale odkop

Krewny - 2016-06-17, 21:38

Wyjasnij mi caly ten fenomen jarania sie japonia.
Love178 - 2016-06-17, 21:39

Uhuhu :D Zauważyłam właśnie Twój podpis i się zastanaiwałam, czy coś szerzej na ten temat napiszesz :D

Nie jestem znawcą herbaty (poza istotnymi sprostowaniami, że nie ma czegoś takie jak ceremonia parzenia herbaty, co jest niestety bardziej popularnym określeniem wśród miłośników Japonii, jest to po prostu ceremonia herbaciana), ale wiem za to, kto tę herbatę dobrze zna, na przykład moja szefowa jest jedną z trzech tylko osób w Polsce, która posiada certyfikaty w prowadzeniu ceremonii, zatem artykuł pod jej korektą jak najbardziej będzie rzetelnym żródłem o tej herbacie w Japonii http://japonia-online.pl/article/432
Ale o zielonej herbacie w Chinach wiem niestety jedynie tyle, co ze studiów - z ciekawszych rzeczy dla np. jest to, że można ją parzyć z kwiatami, że pochodzi od niej nasza czarna herbata, bo podczas podróży morskiej sfermentowała się w skrzyniach (jakoś około miesiąc trwała podróż) oraz, że po chińsku czarna herbata nazywana jest "czerwoną herbatą", czyli 红茶 (hong cha). Jeszcze skupiając się na innych słówkach:
Zielona herbata po chińsku to w zapisie uproszczonym 绿茶 (lu cha) a w tradycyjnym 緑茶.
Po japońsku zieloną herbatę na się domyślnie na myśli, kiedy się mówi ogólnie o herbacie お茶 (ocha), ale jak chcemy podkreślić konkretnie zieloną herbatę, to mówimy 緑茶 (ryokucha). Jak mówimy o czarnej herbacie, to naywamy ją 紅茶 (koucha), czyli jak widzisz, tak samo jak po chińsku, tylko fonetyka inna.
Ceremonia herbaciana to 茶道 (sadou). Jest to jedyny przypadek kiedy znak na herbatę nie czyta się cha tylko sa.

Mam nadzieję, że choć trochę pomogłam :P

[ Dodano: 2016-06-17, 22:40 ]
Krewny napisał/a:
Wyjasnij mi caly ten fenomen jarania sie japonia.

Japonia rozwinęła silny soft power i z niego się wziął cały "fenomen" :P

macbed - 2016-06-17, 21:55


Dziękuję :grimer:

icywind - 2016-07-12, 20:56

Przetłumacz mi proszę co mówią od tego momentu
https://youtu.be/FEK7vnQBFF4?t=42

SlownikOrtograficzny - 2017-01-22, 21:45

Pora na merytoryczny odkop. (wtf czemu ten temat jest w tym dziale jak tu się posty nie zliczajo?!)
Korzystając z okazji dni dziadków. Majo tam na wschodzie jakieś odpowiedniki tych naszych "świąt"?

Ascara - 2017-01-22, 21:46

SlownikOrtograficzny napisał/a:
wtf czemu ten temat jest w tym dziale jak tu się posty nie zliczajo?!


Mój też tu trafił i nagle ubyło mi 200 postów. :troll:

Zaknafein - 2017-01-22, 21:50

SlownikOrtograficzny napisał/a:

Pora na merytoryczny odkop. (wtf czemu ten temat jest w tym dziale jak tu się posty nie zliczajo?!)


zapytaj Luv i Ascarę powinny być jakos wyroznione, przypięte albo cos
a moj o ktorego istnieniu sie dowiedzialem to wgl pls zamknac i zakopać pod ziemią elo

ZSK - 2017-01-22, 22:03

Zaknafein napisał/a:
a moj o ktorego istnieniu sie dowiedzialem to wgl pls zamknac i zakopać pod ziemią elo


Przypiąć znaczy?

Love178 - 2017-01-23, 21:20

ZróbmySobieKupę napisał/a:
Zaknafein napisał/a:
a moj o ktorego istnieniu sie dowiedzialem to wgl pls zamknac i zakopać pod ziemią elo


Przypiąć znaczy?

O takiego admina nic nie robiłam!

Słownique - w każdy trzeci poniedziałek września jest "dzień szacunku dla osób starszych" (tak, trochę skomplikowany system, musiałam sprawdzać), ustanowiony oficjalnie w latach 60., ale generalnie zawsze taki dzień gdzieś tam w kalendarzu był, tylko przyjmował bardziej formę dnia osób ogółem starszych od siebie :) Do starszych podchodzi się z dużo większym poważaniem (wpływ konfucjanizmu), więc nie jest to dokładnie jak ciepły rodzinny dzień babci i dziadka, ale można to uznać za odpowiednik :)

SlownikOrtograficzny - 2017-01-23, 23:18

Dziekuję Pan Lowe.
macbed - 2017-02-02, 18:49

Poprawnie? :oops:


Love178 - 2017-02-02, 19:00

MACBEEEEEEED <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 3>

We i Wi nie musisz się uczyć (tzn. jak chcesz to nikt Ci nie broni, po prostu nie będą użyteczne, ja ich np. nie umiem). Jest ślicznie poza tylko tym, że Sa i Ki są zawsze podchwytliwe, bo mają o jedną kreskę więcej niż się wydaje:


macbed - 2017-02-02, 19:12

Poprawione, dzięki :D

Mam takiego pedeefa i coś tam kombinuję:

Love178 - 2017-02-02, 19:14

Hm, 4kyu, to kurs ma z 10 lat. A jakimś cudem go nie znam, przejrzę sobie :git:
widzu - 2017-02-02, 19:18

Monika SZYSZKA, hehe. Kurs japońskiego, hehe.
Podwójny forumowy żarcik. :-)

Davos - 2017-02-02, 20:06

Potrójny, Widzu.
Moni, Szyszek i Love.



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group