Mistrzowie.org Forum Oficjalne forum zrzeszające użytkowników serwisu mistrzowie.org
Zapytaj usera - Zapytaj Love
macbed - 2015-08-12, 21:25
I pała za pomylenie "die" z "das" w nietypowym słówku, znam to :IMackers - 2015-08-12, 21:26 Nawet germanizacja nie wyszła Niemcom dobrze, po prostu mamy niechęć do niemieckiego w genach. macbed - 2015-08-12, 21:28
Nie za bardZO MOgli w tym kierunku coś zrobić. ChodnikowyWilk - 2015-08-12, 21:29 Macbed ja tylko mowilem ze ten jezyk jest przydatny, to ze nie potrafisz sie go nauczyc to inna sprawa.Love178 - 2015-08-12, 21:32
Szyszbed napisał/a:
I pała za pomylenie "die" z "das" w nietypowym słówku, znam to :I
Np. Dziewczyna Adijos - 2015-08-12, 21:41 Słownik, wyczerpałeś tygodniowy zapas postów. Kończ to pisanie.SlownikOrtograficzny - 2015-08-12, 21:46 No kurde, rzeczywiście. Z satysfakcjonującego 1.04 wskoczyłem na
Cytat:
1.07 postów dziennie
Na tym koniec (chyba, że będę miał jeszcze jakieś pytania).
Propos języków polecę jeszcze fajny blog o językach.
Dobra, starczy off-topu.macbed - 2015-08-12, 21:48
love178 napisał/a:
Szyszbed napisał/a:
I pała za pomylenie "die" z "das" w nietypowym słówku, znam to :I
Np. Dziewczyna
Z "dziewczyną" też jest zabawna sytuacja, bo słowa "mädchen", "München" i "manchen" są dla mnie jednakowe... Możesz sobie wyobrazić, jak napisałem na kartkówce "byłem w Monachium"
[ Dodano: 2015-08-12, 22:50 ]
Löwe, co o tym sądzisz?Love178 - 2015-08-12, 21:54 Ale o tym, że byłeś w Monachium czy w dziewczynie? Bo pierwsze to piękne miasto, ale drugie jeśli Niemka...macbed - 2015-08-12, 22:01
Widywałem ładne Niemki :I
W tym jedną na tym spotkaniu z niemiecką młodzieżą, ale ona miała hinduskie korzenie.
Kto by pomyślał.
A na tamtej kartkówce chyba w ogóle napisałem coś o kurze... Nie pamiętamSzyszek - 2015-08-16, 21:05 Love, pomożesz mi? Dałabyś radę przetłumaczyć, o czym jest mniej więcej mówa w tych filmikach?
https://www.youtube.com/watch?v=uUsBqEq7PpE https://www.youtube.com/watch?v=kqzQ1hgugJo
Z góry dziękuję macbed - 2015-08-16, 21:08
A tu? D:
Love178 - 2015-08-16, 21:34 W pierwszym filmiku:
Jej sposobem na dobrze wykonany skok jest zobrazowanie sobie w głowie jak on ma dokładnie wyglądać.
W drugim filmiku:
To, co daje jej pewności siebie, to uczucie rywalizacji. Jeśli tego jej brakuje to myśli o skokach jako o sztuce i generalnie skupia się na nich jako swoim zamiłowaniu.
Bardzo fajne filmiki
Macbed - obawiam się, że to randomowe znaczki macbed - 2015-08-16, 21:43
Cholera, mogliby pomyśleć nad ukrytym przekazem.
A możesz je chociaż przetłumaczyć?Szyszek - 2015-08-16, 21:43 Bardzo ci dziękuję, Love!
I od razu już wiem, jaki jest przepis na sukces Sary Takanashi! A tych sukcesów już ma mnóstwo!
Jeszcze raz dzięki! Love178 - 2015-08-16, 21:49 No właśnie problem z tym, że one chyba nawet nie istnieją (nie wiem z jakich głębin klasycznego chińskiego trzeba by było je wyciągnąć, ale to na dole w ogóle znaku nie przypomina), tylko デ się zgadzaV - r - 2015-08-16, 21:50 /pat ajron majdenLove178 - 2015-08-16, 21:54 Ok, one są napisane dziwną manierą, ale dało się rozszyfrować - pierwszy znak znaczy "spichlerz", a drugiego żaden słownik nie zna, czyta się jiao, możesz poszukać we własnym zakresie 嶣macbed - 2015-08-16, 21:54
/kot Thujer
Dzięki Lowe.
[ Dodano: 2015-08-16, 22:56 ]
Znaczek istnieje, ma dziesiątki tysięcy wyników w google, ale nic nie znaczy? Love178 - 2015-08-16, 21:56 W sensie ja podałam transkrypcję chińską, bo to na pewno nie jest po japońsku pomimo tego デ