To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Mistrzowie.org Forum Oficjalne
forum zrzeszające użytkowników serwisu mistrzowie.org

Zapytaj usera - Zapytaj Love

Love178 - 2015-01-27, 14:01

lol, skomentowałam zanim weszłam w ten temat :P
Ale ja już go poprawiałam przy poprzednim screenie, nikt tego nie zauważył :zalamka:
A poza tym te jego błędy są akuratne- robi je po polsku, to niech też je robi po japońsku, co to ma być, że nagle w obcym języku dobrze pisze :P

KicerK - 2015-01-27, 14:28

A co takieo napisał veon i co odpisalas pod tym screenem?
Love178 - 2015-01-27, 15:37

To miało być "dobra dobra, ale już więcej nie pij"
Wyszło "dobry dobry jest, liczny niż nie wypiję" :D

widzu - 2015-01-27, 18:07

Brzmi jak Milo.:P
Antlion - 2015-02-20, 20:41

Co mówią postacie w tym komiksie?

Zaknafein - 2015-02-20, 20:51

Jak wygląda sprawa z bronią palną w Japonii? Można tak jak w UK zostać przeszkolonym na strzelnicy i po papierkowej robocie otrzymać prawo do posiadania broni do celów sportowych, czy też w ogóle nie można tam posiadać broni palnej?
Love178 - 2015-02-22, 17:45

Anlion - zastanawiałam się dlaczego teksty w chmurkach w ogóle nie ukladają się sensownie - a to liniki są poprowadzone od tyłu. Po rozgryzieniu tego dalej nie doszukałam się zbytnio sensu w tekstach :P

Zak - prawo posiadania broni w Japonii jest bardzo restrykcyjne. Nie wiem jak można zdobyć broń w Japonii, widzialam tylko, że mają ją policjanci. Nawet niżej postawieni członkowie mafii biją się na kije basebollowe i keibo, bo bardzo trudno jest zdobyć pistolet.

icywind - 2015-02-23, 19:42

Możesz mi napisać "Niech wszyscy zginą po drugiej stronie tęczy." w japońskich znaczkach?
Zaknafein - 2015-02-23, 19:45

icywind napisał/a:
Możesz mi napisać "Niech wszyscy zginą po drugiej stronie tęczy." w japońskich znaczkach?


Ten to ma kurwa hobby :-D

JankielKindybalista85 - 2015-02-23, 19:47

A ja chcę wiedzieć jak by po japońsku wyglądało: "Władziu Bartoszewski straszny dziadunio."
icywind - 2015-02-23, 19:48

Powiedział ktoś kto pyta o broń palną bo ma za małego penisa -,-
Love178 - 2015-02-23, 19:50

Widząc post Zaka jako ostatni myślałam, że ma coś na kontynuację tematu broni :/

Icy:
虹の向こう側で なにもかも死にますように。

Zaknafein - 2015-02-23, 19:50

Ano, jakoś zainteresowanie bronia palną, chodzeniem na strzelnice i innymi sportami z bronią związanymi wydaje się być akurat bardzo normalne. Szczególnie w porównaniu do Twoich odpałów
icywind - 2015-02-23, 19:52

W chooj xD
Mackers - 2015-02-23, 19:53

Bronie są fajne. Bardzo fajne.
Zaknafein - 2015-02-23, 19:53

Nie znam się na japońskim, ale mam wrażenie, że to
Cytat:
虹の向こう側で なにもかも死にますように。

czyta się troche inaczej niż "W chooj"

Love178 - 2015-02-23, 19:54

Jankiel:
ヴワジュ バルトシェヴスキ は 超お爺さんっぽいんだ。

JankielKindybalista85 - 2015-02-23, 19:57

love178 napisał/a:
Jankiel:
ヴワジュ バルトシェヴスキ は 超お爺さんっぽいんだ。


Love, dziękuję. Ale... które jest które? Na przykład, które to "Dziadunio"? I mają tam w japońskim jakiś jeden specjalny mechanizm na zdrobnienia? Że na przykład jakieś tam słowo to dziadek, a inne samuraj a dodaje się jakąś końcówkę i już jest dziadunio, samurajunio?

Love178 - 2015-02-23, 19:57

Lubię oglądać serię "the try guys" na Buzzfeed i wczoraj oglądałam akurat odcinek jak pierwszy raz próbowali strzelać z broni palnej. Trzeba przyznać, że ludzie, którzy ogarniają broń mają stalowe nerwy. Szacun.

[ Dodano: 2015-02-23, 20:03 ]
JankielKindybalista85 napisał/a:
love178 napisał/a:
Jankiel:
ヴワジュ バルトシェヴスキ は 超お爺さんっぽいんだ。


Love, dziękuję. Ale... które jest które? Na przykład, które to "Dziadunio"? I mają tam w japońskim jakiś jeden specjalny mechanizm na zdrobnienia? Że na przykład jakieś tam słowo to dziadek, a inne samuraj a dodaje się jakąś końcówkę i już jest dziadunio, samurajunio?

Całkiem dosłownie napisałam coś bardziej w stylu "Władziu Bartoszewski jest bardzo dziadkowaty" po kolei to jest tak ヴワジュ バルトシェヴスキは to Władziu Bartoszewski, 超 to jest bardzo, お爺さん to jest dziadek (po japońsku w sumie trzeba ostrożnie z tym słowem, pierwsze w kolejce żeby komuś zarzucić nie tyle starość, co bycie jak taki dziadziunio), a końcówka っぽいんだ oznacza, że taki jest.

Barbra - 2015-02-23, 20:03



ヴヴヴヴヴヴヴヴヴヴヴヴヴヴヴヴヴ

upośledzony uśmiech



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group