To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Mistrzowie.org Forum Oficjalne
forum zrzeszające użytkowników serwisu mistrzowie.org

Filmy i seriale - h2O

icywind - 2021-06-25, 12:24

POT SKŁADA SIĘ GŁÓWNIE Z WODY. DLACZEGO W H2O WYSTARCZY KROPLA DZIEWCZYNY NIE ZAMIENIAŁY SIĘ W SYRENY ZA KAŻDYM RAZEM JAK SIĘ SPOCIŁY?
widzu - 2021-06-25, 13:19

Możliwe, że jest to spowodowane obecnością kwasu moczowego w pocie, z tego samego powodu nie zamieniają się w syreny w czasie sikania i srania.

Ewentualnie jest to niedopatrzenie scenarzystów.

icywind - 2021-06-25, 13:29

Zresztą ślina też, więc wystarczy nieopatrznie polizać wargi i bum.. syrena

[ Dodano: 2021-06-25, 13:30 ]
Czy krew podczas okresu/skaleczenia

Moris299 - 2021-06-25, 13:41

czy w H2O jeśli jedna z tych dziewczyn uprawiała by seks i nastąpił by wytrysk w którym głównym składnikiem jest przecież H2O to co by się stało z partnerem tej dziewczyny wiedząc, że syreny nie mają pusi?
Zmiażdżyło by i urwało?
Urwało i wchłonęło?

icywind - 2021-06-25, 13:46

Łzy

[ Dodano: 2021-06-25, 13:47 ]
Moris299 napisał/a:
czy w H2O jeśli jedna z tych dziewczyn uprawiała by seks i nastąpił by wytrysk w którym głównym składnikiem jest przecież H2O to co by się stało z partnerem tej dziewczyny wiedząc, że syreny nie mają pusi?
Zmiażdżyło by i urwało?
Urwało i wchłonęło?

Nie powtarzaj moich pytań z innego tematu

[ Dodano: 2021-06-25, 13:50 ]
Czy jak korzystają z publicznej toalety to nie jest im wstyd tak wychodzić bez umycia rąk?

Moris299 - 2021-06-25, 13:55

icywind napisał/a:
Nie powtarzaj moich pytań z innego tematu

XD faktycznie to ty pisałeś, nie wiem czemu byłem pewny, że czytałem to na wykopie xD

icywind - 2021-06-25, 14:16

forum.wykop.org

[ Dodano: 2021-06-25, 17:27 ]
Dlaczego Cleo jest taką suką w drugim sezonie ;_;
Koniec pierwszego sezonu:
- ojezu ojezu, Lewis nie zaprosiu mnie na taniec, pójdę zamiast tego z jakimś kretynem
- zejdź się z Lewisem

Początek drugiego sezonu
- zerwij z Lewisem bo... za bardzo się przejmował jak twoje moce urosły i kiedy próbujesz ich używać wszystko eksploduje
- zauważ, że poznał jakąś inną laskę, z którą zresztą wszystko jest póki co w przyjacielskich relacjach
- dostań pierdolca i rób mu awantury
- lasce powiedz, że wszystko ok, przecież zerwaliście
- dalej dostawaj pierdolca
- Lewisowi nie powiedz, że ewidentnie chcesz z nim się zejść i rozstanie to był błąd bo przecież zamienił dwa słowa z innym osobnikiem płci żeńskiej i teraz nie możesz
- dalej dostawaj pierdolca

widzu - 2021-06-25, 17:37

Człowieku, jak ja tego nie oglądałem
macbed - 2021-06-25, 17:38

jesteś widzu a on zadał pytanie
czego nie rozumiesz

icywind - 2021-06-25, 17:43

macbed napisał/a:
jesteś widzu a on zadał pytanie
czego nie rozumiesz

Dokładnie

Całkiem_Dobry_Chłop - 2021-06-25, 17:44

macbed napisał/a:
jesteś widzu a on zadał pytanie
czego nie rozumiesz

Czyli ma mieć wylane na te pytania?

icywind - 2021-06-25, 17:45

Całkiem_Dobry_Chłop napisał/a:
macbed napisał/a:
jesteś widzu a on zadał pytanie
czego nie rozumiesz

Czyli ma mieć wylane na te pytania?

https://www.youtube.com/watch?v=28W5ku84j6I

[ Dodano: 2021-06-25, 18:03 ]
Co jeśli syrena straci jedną nogę w ludzkiej formie?! Jak będzie wyglądać jej syrenia forma?

Całkiem_Dobry_Chłop - 2021-06-25, 18:18

Odpowiedziałeś filmikiem bez Papieża. Jestem szczerze zaskoczony.
Lilith - 2021-06-25, 18:24

Boszsze, H2O oglądałam kilkanascie lat temu na Jetixie. Z polskim dubbingiem. Zerknęłam sobie na Netflixa, zobaczyłam parę odcinków w australijskim angielskim. Paaaanie, było od razu dawać w oryginale z napisami a nie katować ludzi dubbingiem. Polski dubbing powinien być w przypadku filmów aktorskich zarezerowany jedynie dla Asterixa i Obelixa oraz RRRrrrr. Reszty kuźwa nie ruszać polskim dublażem i emitować z napisami.
icywind - 2021-06-25, 19:07

Lilith napisał/a:
Boszsze, H2O oglądałam kilkanascie lat temu na Jetixie. Z polskim dubbingiem. Zerknęłam sobie na Netflixa, zobaczyłam parę odcinków w australijskim angielskim. Paaaanie, było od razu dawać w oryginale z napisami a nie katować ludzi dubbingiem. Polski dubbing powinien być w przypadku filmów aktorskich zarezerowany jedynie dla Asterixa i Obelixa oraz RRRrrrr. Reszty kuźwa nie ruszać polskim dublażem i emitować z napisami.

Ja właśnie oglądam na netfliksie, to jest wciągające xD
O ile nie pamiętam już specjalnie polskiego dubbingu do tego to nienawidzę dubbingu czy lektora. Napisy jedyną słuszną drogą jeśli się nie zna języka

Lilith - 2021-06-25, 19:14

icywind napisał/a:
Ja właśnie oglądam na netfliksie, to jest wciągające xD

Bo ten serial jest lekki i wciągający. Masz telenowelowe rozsterki miłosne między bohaterami i masz też motyw fantastyczny z mocami. Mnie to interesował ten drugi, bo w przypadku tych pierwszych zawsze mnie wkurzało rozmijanie, niedopowiedzenia i brak szczerości. Ma to niby fascynować i trzymać oglądającego w napięciu, co się dalej wydarzy między nimi. Ja tam byłam ciekawa, jak długo syrenki utrzymają w sekrecie istnienie swoich mocy.

icywind - 2021-06-25, 19:48

Cleo: Lewis, nic między nami nie ma
Charlotte: zaprasza Lewisa na filmy
Cleo: >:<

[ Dodano: 2021-06-25, 19:48 ]
Nie mogę z niej :haha:

widzu - 2021-06-25, 21:55

Nie odpowiadam w tym temacie już na żadne pytania odnośnie H2O

[ Dodano: 2021-06-25, 21:56 ]
Lilith napisał/a:
Boszsze, H2O oglądałam kilkanascie lat temu na Jetixie. Z polskim dubbingiem. Zerknęłam sobie na Netflixa, zobaczyłam parę odcinków w australijskim angielskim. Paaaanie, było od razu dawać w oryginale z napisami a nie katować ludzi dubbingiem. Polski dubbing powinien być w przypadku filmów aktorskich zarezerowany jedynie dla Asterixa i Obelixa oraz RRRrrrr. Reszty kuźwa nie ruszać polskim dublażem i emitować z napisami.


Bo targetem była młodsza widownia, która nie usiedziałaby przy filmie z napisami. EOT.

icywind - 2021-06-25, 22:13

widzu napisał/a:
Nie odpowiadam w tym temacie już na żadne pytania odnośnie H2O

Dlaczego?

[ Dodano: 2021-06-25, 22:14 ]
widzu napisał/a:
Nie odpowiadam w tym temacie już na żadne pytania odnośnie H2O

[ Dodano: 2021-06-25, 21:56 ]
Lilith napisał/a:
Boszsze, H2O oglądałam kilkanascie lat temu na Jetixie. Z polskim dubbingiem. Zerknęłam sobie na Netflixa, zobaczyłam parę odcinków w australijskim angielskim. Paaaanie, było od razu dawać w oryginale z napisami a nie katować ludzi dubbingiem. Polski dubbing powinien być w przypadku filmów aktorskich zarezerowany jedynie dla Asterixa i Obelixa oraz RRRrrrr. Reszty kuźwa nie ruszać polskim dublażem i emitować z napisami.


Bo targetem była młodsza widownia, która nie usiedziałaby przy filmie z napisami. EOT.

Młodsza widownia w krajach skandynawskich jakoś sobie radzi

[ Dodano: 2021-06-25, 22:19 ]
Mam odpowiedź na jedno pytanie - krew nie zamienia je w syreny. Emma się pocięła i jest ok

[ Dodano: 2021-06-25, 22:21 ]
Albo i nie, bo teraz żre ryby jak pies koperek.

Lilith - 2021-06-25, 22:29

icywind napisał/a:
Albo i nie, bo teraz żre ryby jak pies koperek.

Kolejna pełnia? xD

[ Dodano: 2021-06-25, 22:29 ]
Prosimy o wydzielonko tematu dla H2O



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group